Translation of "intendevo con" in English

Translations:

meant with

How to use "intendevo con" in sentences:

Ora forse capite cosa intendevo con la parola resa.
Now maybe you understand what I meant by submission.
Non intendevo con il suo sangue.
Corporal, I don't mean with your blood.
È quello che intendevo con " ciao".
That's what I meant by "bye."
È quello che intendevo con relazione.
That's all I meant by "relationship".
Ragazzi, non è questo che intendevo con "incassare"!
Guys, this is not what I meant by "cashing out"!
Da Giovane Marmotta mi intendevo con gli animali.
I was a Junior Chipmunk. I had to be versed in all the woodland creatures.
Scusi, intendevo con anziane infermiere amministrative.
Sorry, I meant to say senior administrative.
Oh no, intendevo con te, George Michael.
Oh, no, George Michael, I meant you.
Quando ho detto che potevi fare sesso con la mia ragazza intendevo con me in mezzo leccaculo.
When I said you could have sex with my girl I meant with me there, ass-wipe!
Quello che intendevo con "stai bene?" e'
What I meant by "Are you okay?"
Be', se l'ho detto, non intendevo con me.
Oh, well, if I did say that, I didn't mean with me.
No, non intendevo con me... con me.
No, I don't mean with me, with me.
Ecco cosa intendevo con fantastico, ieri.
That's what I meant by "yesterday was amazing."
Intendevo con il fatto che ho firmato quel patto.
I meant getting me to sign that agreement.
No, non intendevo con me. Intendevo da solo. A nome mio.
Oh, no, I didn't mean with me, I meant alone.
Non era proprio questo che intendevo con "farla star zitta".
This isn't exactly what I meant by "shut her up."
E' questo che intendevo con "essere in simbosi".
That's what I meant by "symbiotic, "
Quello che intendevo con "lui al posto suo".
That's what "you for him" means.
Penelope Hartz, quando ti ho suggerito di avere un'avventura, intendevo con un ragazzo normale e carino come Shaun...
Penelope Hartz, when I said for you to have a fling, I meant with a nice, normal boy like Shaun...
Non e' esattamente questo che intendevo con... "usare la propria testa".
That's not exactly what I meant by using your head.
Non è quello che intendevo con "discrezione".
Not what I meant by "discreet."
E' quello che intendevo con "spaventoso".
That's what I meant with "scary."
No, intendevo con le mie amiche.
No, I mean with my friends.
Capitano... non era questo che intendevo con "sistemare".
Captain, this isn't what I meant by cleaning up.
Non intendevo con della panna montata!
I didn't mean with whipped cream!
Maria, ho detto che ti avrei aiutato, ma intendevo con alcune chiamate...
Maria, when I said I'd help, I meant making a few calls-
Intendevo con i nostri nuovi ospiti.
I meant with our new guests.
Intendevo, con i fiori sono... ancora più belli.
I just mean, with the flowers, they're... more beautiful.
È quello che intendevo con "firma questo".
That's what I meant by, "Sign this."
No, no, intendevo con gli occhi.
Blanks? No, no, I mean, with your eyes.
Quello che intendevo... con queste parole e' che voglio ringraziarvi per il vostro... sostegno, in anticipo.
What I meant... What I'm trying to say is I want to thank you for your support, in advance.
Questo e' proprio quello che intendevo con il giocare per la vendetta.
This is exactly what I meant about playing with revenge.
Hai capito cosa intendevo con la parola "presente"?
Get what I did with the word presence?
Ma... intendevo con il tuo amico anziano.
But, uh, I meant your elderly friend.
Che e' quello che intendevo con "neo". Un vezzo.
Which is what I meant by-by "mole": beauty mark.
Intendevo con la sua giornata tipo.
I meant with your typical day.
No, intendevo con la dottoressa Blake.
No, I meant with Dr. Blake.
Scusate, intendevo con voi, gente, e... sapete, mi... mi chiedevo... che... che libri dovrei comprare?
I mean, sorry, you people and erm, you know, I was, I was just wondering... what... what books I should get?
Intendevo con 4 ruote, non due.
I meant four wheels, not two.
Non era quello che intendevo con "solo noi".
Not what I meant by "just us."
Intendevo con le persone in generale.
I meant with people in general.
2.1866588592529s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?